Mynd i'r cynnwys

Governments and councils

Hawdd ei Ddeall gan Innovate Trust

2 wirfoddolwr yn dathlu

Mae angen i’n lleisiau ni oll gael eu clywed.

Mae hynny’n dda i’n lles ni.

grwp o ffrindiau

Mae cael ein lleisiau wedi’u clywed hefyd yn helpu ein cymunedau.

Mae syniadau gwahanol yn helpu i wneud pethau’n well i bawb.

woman at information desk in library

Dyma fwy o wybodaeth am bleidleisio a chymryd rhan yn y ffordd mae ein cymunedau’n gweithio.

Mae yna ddolenni i fideos a mwy o dudalennau Hawdd ei Deall.

Mae tri pherson yn dal arwyddion. Mae'r arwyddion yn dweud "Gwell mynediad", "Byw'n annibynnol", a "Ein hawliau!". Mae hyn yn dangos pobl yn siarad ac yn cael eu clywed.

Rydyn ni’n byw mewn democratiaeth.

Mae hynny’n golygu bod ein pleidlais yn helpu i benderfynu sut caiff ein gwlad ei rhedeg.

Rydyn ni’n pleidleisio mewn gwahanol fathau o etholiadau i benderfynu sut mae ein gwlad a’n hardaloedd lleol ni’n cael eu rhedeg.

british flag

Mewn Etholiad Cyffredinol rydyn ni’n pleidleisio dros Aelodau Seneddol (AS) i gynrychioli’r ffordd rydyn ni eisiau i’r Deyrnas Unedig gael ei rhedeg.

westminster abbey

Mae’r enillydd ym mhob ardal (etholaeth) yn ymuno ag ASau eraill yn Nhŷ’r Cyffredin yn Llundain.

A gavel, legal papers, a pen, and a book that says “Law” are shown next to a hand holding money

Nhw sy’n penderfynu sut i wario arian a gwneud cyfreithiau newydd i redeg y Deyrnas Unedig.

A map of the United Kingdom is shown in different colours. England, Scotland, Wales, and Northern Ireland are shown separately. This shows the different parts of the UK.

Mewn etholiadau ar gyfer rhannau llai (wedi eu datganoli) o’r Deyrnas Unedig mae pobl hefyd yn pleidleisio dros bobl i redeg y wlad maen nhw’n byw ynddi.

The Scotland flag is shown. Next to it is a map of Scotland. There is also a picture of the Scottish Parliament building

Yn yr Alban, mae pobl yn pleidleisio dros Aelodau o Senedd yr Alban (Member of Scottish Parliament neu MSP) yng Nghaeredin.

The Northern Ireland flag is shown. Next to it is a map of Northern Ireland. There is also a picture of the Northern Ireland Assembly building

Yng Ngogledd Iwerddon mae pobl yn pleidleisio dros aelodau o Gynulliad Gogledd Iwerddon yn Belfast.

The Wales flag with a red dragon is shown. Next to it is a map of Wales. There is also a picture of the Senedd building.

Yng Nghymru, mae pobl yn pleidleisio dros Aelodau’r Senedd (AS) yng Nghaerdydd.

A hand is holding several £20 notes

Yr aelodau hyn sy’n penderfynu sut i wario arian a gwneud cyfreithiau ar gyfer eu gwlad eu hunain yn unig

Three people are standing together in front of a house

Mewn etholiadau cyngor, mae pobl yn pleidleisio i ddewis pobl i’w cynrychioli yn eu cymunedau lleol.

A map is shown behind a group of houses. This shows an area covered by a local council, such as a town, city, or county.

Gallai hyn fod ar gyfer cyngor sir, dinas, neu dref.

Several pictures are shown together. These include an information desk, money, and a person doing outdoor work

Cynghorau sy’n dewis sut i wario arian yn eich ardal leol ar ysgolion, parciau, ffyrdd, llyfrgelloedd a gofal cymdeithasol.

A pink shape shows the outline of Scotland on a map.

Mae canllaw hawdd ei ddeall ar gael ar gyfer Senedd Yr Alban drwy ffonio

0131 348 5000 neu 0800 092 7500

Logo ariennir gan Llywodraeth Cymru